The website uses cookies. These are text data saved by the browser on the user's device. They are used for the proper functioning of the website, collecting statistical information about visitors and operating facilities for logged in users. By using the website, you consent to the use of cookies. The cookie settings can be changed in your browser. If you do not change these settings, you accept the cookies used on the website.

Show/Hide the side panel
×
  • Description
  • Notes
  • Sygnatura: BK 00488
  • Kopie:
    • Mf 1405
    • Mf 6612
  • Tytuł: Miscellanea literackie z II połowy XVII w.
  • Miejsce i czas powstania: 1680 ok.
  • Opis fizyczny: 97 k. 21,5x17 cm
  • Oprawa: Półskórek, 20 w.
  • Język: Pol., łac.
  • Zawartość:
    • Inuida..., s. 166-168.
    • Patient desperujący, s. 189-190.
    • Fortuna..., s. 164-166.
    • [Somni] przez S[tanisława] L[ubomirskiego] m[arszałka] k[oronnego], s. 162-163.
    • S[tanisława] L[ubomirskiego] m[arszałka] k[oronnego] Pyram y Thysbe, s. 101-140.
    • Silvia. To iest komedia o Syluiey pasterce z włoskiego na polski rythm przetłumaczona, s. 1-100.
    • Miłości wypowiadanie, s. 188-189.
    • Trafunek nieszczęśliwy S[tanisława] L[ubomirskiego] [...], s. 184-188.
    • Aduersa Fortuna fortiter ferenda, s. 172-174.
    • Extra discrimen est parva Fortuna, s. 170-172.
    • Clementia regem custodit, s. 168-170.
    • Przestroga, s. 183.
    • Na pana Piczka [...], s. 181-182.
    • Proiekt podczas wesela Xcia Imci Kleckiego [Stanisława Kazimierza Radziwiłła] [...]. s. 181.
    • Na herb tychże Ich Mciów, s. 180v-181.
    • Epithalamium JM Panu [Janowi] Wielopolskiemu [...], s. 176-180.
    • Homine nullum animal ferocius, s. 175-176.
    • Quies post laborem necessaria, s. 174-175.
  • Proweniencja: Kupione od K. Kwiatkowskiego
  • Hasła przedmiotowe:
    • Giambattista, Mariono (1569-1625)
    • Maria Kazimiera (królowa Polski ; 1641-1716)
    • Morsztyn, Jan Andrzej (1621-1693)
    • Radziwiłł, Stanisław Kazimierz (1648-1690)
    • Sapieha, Maria Krystyna (1677-1721)
    • Wielopolska, Maria Anna (1646-1733)
    • Wielopolski, Jan (1630-1688)
    • Poezja polska 17 w.
    • Literatura polska 17 w.
  • Uwagi: Rękopis posiada dwa znaki wodne, zawiera jedyne tłumaczenie tragikomedii pasterskiej "Silvia", będące pierwszą próbą wprowadzenia do Polski utworów Jean Maireta. Zob. R. Pollak, "Pamiętnik Literacki" 1930, s. 642-649.
  • Katalogi:
    • NK 2, 473-474
    • KRSBK V, 36-38