Strona wykorzystuje pliki cookies (ciasteczka). Są to dane tekstowe, zapisywane przez przeglądarkę na urządzeniu użytkownika. Wykorzystywane są one do prawidłowego funkcjonowania serwisu, gromadzenia informacji statystycznych o odwiedzających oraz obsługi udogodnień dla zalogowanych użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies. Ustawienia obsługi plików cookies można zmienić w swojej przeglądarce. Brak zmian tych ustawień oznacza akceptację dla stosowanych na stronie cookies.

Pokaż/Ukryj panel boczny
×
  • Opis
  • Notatki
  • Sygnatura: BK 00015
  • Kopie: Mf 1455
  • Tytuł: [Pisma ariańskie].
  • Miejsce i czas powstania: 17 w.
  • Opis fizyczny: 56 k. 8x13 cm
  • Oprawa: Półpergamin, 19 w., na grzbiecie oryginalna nalepka z dawną sygnaturą.
  • Język: Pol., łac.
  • Zawartość:
    • Michał Gittich Wenecjanin "Okazanie z samych przednich doktorów trzymających się sentencyey o Bogu w Troycy iedynym [...] k. 2-20
    • Pierwej niż Abraham był iam iest (uwagi o wersecie), k. 20-23 "Jako na to mieysce odpowiadasz gdy mówią".
    • Słowo Sam tylko (Jan 17 v 3 uwagi o wersecie), k. 24-25 "Ktory twierdzi żeśmy sfałszowali miejsce Pisma Świętego".
    • Przykład iaśnie pokazujący, co to iest fałszować przekładem swym Pismo święte, k. 26. "Na początku było słowo etc." (uwagi o wersecie) k. 27 "Johan. Maldonatus jezuita tak pisze o swoim przekładzie na Ewangelią".
    • Notatki k. 28, Verbi amator et religiosus; Scripturarum S. ignoratio omnis mali fons et orgio est; A Sacrae Scripturae Tribunali non datur appellatio.
    • K. 28v-32v wolne.
    • 1 Kor. X v 2 Na Mojżesza ponurzeni etc." (uwagi o wersecie), k. 33-33v, "Iż o [!] iest Mojżesza przyznali za swego wodza y mistrza".
    • O rodzeniu przedwiecznym Syna Bożego z istotności ojcowskiey, k. 34-34v, "Wierzą chrześciianie, że Pan Jezus nie tylko się urodził.
    • 1 Tym. 3 v 16 Wielka iest ona pobożności tejemnica. Bog obiawiony iest w ciele etc." (komentarz), k. 35-36v, "Wielka iest pobożności to iest Nabożeństwa Chrystyańskiego"
    • [Nota:] Kiberatus archidiaconus Carthaginensis in Breviario causae Nestorii cap. XIX [...], k. 36v.
    • 1 Kor. 15 v. 16 Ktorzy ponurzani bywaią za umarłe" (komentarz), k. 37-38, "Słowa te mogą się brać właśnie iako brzmią".
    • Walenty Smalec, Actor. 2 v 31 Niechaj zapewne wie wszystek dom izraelski, że go y Panem, y Chrystusem uczynił Bog, tego to Jezusa etc., k. 38v-40v., "Pan Jezus tylko chwalcom Bożym serce otiwera ku słuchaniu".
    • Krzysztof Stoiński, "Kto je ciało y piie moię krew. Jan 6" (komentarz), k. 41-41v., "Pokazuje nam przyczynę wiary ku Bogu y ku sobie".
    • Słowa y mowy figuralne Pana Jezusa", k. 45-53v, "Mowi Pan Jezus To jest ciało moie. Luk. 22.19. Nie żeby chleb ten".
    • K. 54-54v wolne.
    • Słowa y mowy Pana Jezusowe przez podobieństwo co inszego wyrażaiące. Także też y Apostołów SS., k. 55-56v, "Zda się, że to ieszcze iasniejsze, zrzetelniejsze".
  • Proweniencja: Ze zbiorów Tytusa Działyńskiego
  • Hasła przedmiotowe:
    • Maldonado, Juan de (1534-1583)
    • Bracia Polscy 17 w.
    • Kazania polskie 17 w.
    • Teologia arianizm 17 w.
    • Traktaty 17 w.
  • Uwagi:
    • Rękopis został w całości napisany (coraz mniej starannie) przez jednego kopistę, glosującego i uzupełniającego później teksty. Możliwe, że kopista jest jednocześnie autorem części tekstów. Inna ręka, współczesna kopiście, rozwiązała autorstwo tekstów 1, 12, 13.
    • Rękopis był dłuższy czas nieoprawiony, o czym świadczy zabrudzenie kart 9v-10, 19v-20, 32v-33, 44v-45, 56v. Możliwe, że był obszerniejszy przed oprawą w 19 w., gdyż przy b. silnym przybrudzeniu k. 56v (ostatniej) k. 1 nie nosi śladów zużycia.
    • Jeden z niewielu zachowanych w zbiorach polskich rękopisów źródeł do kultury duchowej braci polskich.
  • Katalogi:
    • E. X, 18, 292
    • KRSBK I, 6-9