Strona wykorzystuje pliki cookies (ciasteczka). Są to dane tekstowe, zapisywane przez przeglądarkę na urządzeniu użytkownika. Wykorzystywane są one do prawidłowego funkcjonowania serwisu, gromadzenia informacji statystycznych o odwiedzających oraz obsługi udogodnień dla zalogowanych użytkowników. Korzystanie z serwisu oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookies. Ustawienia obsługi plików cookies można zmienić w swojej przeglądarce. Brak zmian tych ustawień oznacza akceptację dla stosowanych na stronie cookies.

Pokaż/Ukryj panel boczny
×
  • Opis
  • Notatki
  • Sygnatura: BK 00488
  • Kopie:
    • Mf 1405
    • Mf 6612
  • Tytuł: Miscellanea literackie z II połowy XVII w.
  • Miejsce i czas powstania: 1680 ok.
  • Opis fizyczny: 97 k. 21,5x17 cm
  • Oprawa: Półskórek, 20 w.
  • Język: Pol., łac.
  • Zawartość:
    • Inuida..., s. 166-168.
    • Patient desperujący, s. 189-190.
    • Fortuna..., s. 164-166.
    • [Somni] przez S[tanisława] L[ubomirskiego] m[arszałka] k[oronnego], s. 162-163.
    • S[tanisława] L[ubomirskiego] m[arszałka] k[oronnego] Pyram y Thysbe, s. 101-140.
    • Silvia. To iest komedia o Syluiey pasterce z włoskiego na polski rythm przetłumaczona, s. 1-100.
    • Miłości wypowiadanie, s. 188-189.
    • Trafunek nieszczęśliwy S[tanisława] L[ubomirskiego] [...], s. 184-188.
    • Aduersa Fortuna fortiter ferenda, s. 172-174.
    • Extra discrimen est parva Fortuna, s. 170-172.
    • Clementia regem custodit, s. 168-170.
    • Przestroga, s. 183.
    • Na pana Piczka [...], s. 181-182.
    • Proiekt podczas wesela Xcia Imci Kleckiego [Stanisława Kazimierza Radziwiłła] [...]. s. 181.
    • Na herb tychże Ich Mciów, s. 180v-181.
    • Epithalamium JM Panu [Janowi] Wielopolskiemu [...], s. 176-180.
    • Homine nullum animal ferocius, s. 175-176.
    • Quies post laborem necessaria, s. 174-175.
  • Proweniencja: Kupione od K. Kwiatkowskiego
  • Hasła przedmiotowe:
    • Giambattista, Mariono (1569-1625)
    • Maria Kazimiera (królowa Polski ; 1641-1716)
    • Morsztyn, Jan Andrzej (1621-1693)
    • Radziwiłł, Stanisław Kazimierz (1648-1690)
    • Sapieha, Maria Krystyna (1677-1721)
    • Wielopolska, Maria Anna (1646-1733)
    • Wielopolski, Jan (1630-1688)
    • Poezja polska 17 w.
    • Literatura polska 17 w.
  • Uwagi: Rękopis posiada dwa znaki wodne, zawiera jedyne tłumaczenie tragikomedii pasterskiej "Silvia", będące pierwszą próbą wprowadzenia do Polski utworów Jean Maireta. Zob. R. Pollak, "Pamiętnik Literacki" 1930, s. 642-649.
  • Katalogi:
    • NK 2, 473-474
    • KRSBK V, 36-38